<< zurück / back

Composing Fotografie | Composing photography

Fotografie und Composing / Bildbearbeitung sind die Zutaten für diese Bilderwelt. Zuerst kommt die Fotografie des Motives, dann folgt die Bildbearbeitung /Composing um eine neue Situation entstehen zu lassen. Von der ursprünglichen Fotografie bleibt durch die Bildbearbeitung / Composing nicht mehr viel wie es real war.

Photography and composing / image processing are the ingredients for this world of images. First comes the photography of the motif, then comes the image processing / composing to create a new situation. Not much of the original photograph remains as it was in reality due to the image processing / composing.

Fotografie und Composing / Bildbearbeitung mittels composing entstand das Motiv Baum von der Sonne im Abendlicht beschienen

Herbst-Baum: Dieser Baum steht für Leben, für Licht und Schatten . Er zeigt aber auch die Vergänglichkeit des Seins.
Autumn tree: This tree stands for life, for light and shadow . But it also shows the transience of being.

Rotes Haus: Wieviel Geschichte, wieviel Leben versteckt dieses Haus? Jedes Fenster kennt tausend Himmel.
Red House: How much history, how much life does this house hide? Every window knows a thousand skies.

Tiger Augen: Des Tigers Blick macht aus einem Eisenzaun ganz schnell ein nichts. Es kommt die Angst der eigenen Vergänglichkeit.
Tiger eyes: The tiger’s gaze quickly turns an iron fence into nothing. Then comes the fear of one’s own transience.

Treppe: Wie im Märchen. Welche Gedanken weckt der rote Frauenschuh? Jeder darf in seinen eigenen Gedanken seine Geschichte finden.
Stairs: Just like in a fairy tale. What thoughts does the red lady’s slipper evoke? Everyone can find their own story in their own thoughts.

Fledermaus-Schwarm: Gespenstische Nacht, Fledermaus-Schwarm, Turm, und alle denken an Bram Stoker. Es war Mittagszeit in Münchberg.
Swarm of bats: Spooky night, swarm of bats, tower, and everyone thinks of Bram Stoker. It was lunchtime in Münchberg.

Trauerkreuz: Fast vergessen, nur das Licht streichelt noch den Stein. Was ein Leben war, wird immer ein Leben bleiben.
Mourning cross: Almost forgotten, only the light still caresses the stone. What was a life will always remain a life.

Haus: Mitten in Nürnberg, eingebettet in eine Häuserreihe und außen herum ca. 500.000 Menschen. Allein unter vielen.
House: In the middle of Nuremberg, embedded in a row of houses and surrounded by around 500,000 people. Alone among many.

Trauer: Trauer und Einsamkeit eingefangen auf einem Friedhof. Alles was lebt muss sterben. Nichts währt ewiglich, nicht mal die Trauer.
Grief: Grief and loneliness captured in a cemetery. Everything that lives must die. Nothing lasts forever, not even grief.

Laterne: Sie sorgt für Sicherheit, ist Stütze für Betrunkene und sehr beliebt bei Hunden. Sie ist eine Laterne und sonst nichts.
Lantern: It provides safety, is a support for drunks and is very popular with dogs. It is a lantern and nothing else.

Kreative Bildbearbeitung Composing Artwork zeigt eine Katze die beim Spielen einem Zebra die schwarzen Streifen abwickelt im Wohnbeispiel.